 |
A Balatonból
közel hat évtized után kiemelt gépről sok fotót találsz az
"archív" rovatban.
You'll find many
pictures of the aircraft lifted out of Lake Balaton after
close to 60 years in the "Archive" section. |
 |
2010.
augusztus
Nézzük
körbe a sátorhangárt uraló csatarepülő-roncsot!
August 2010. Let's
walk around the wreck of the warplane dominating the
tent-hangar!
|
 |
|
 |
Az
áramvonalas orr otromba nagy V-12 motort rejt. Az izgalmakat
fokozza hogy a páncéllemezen helyenként megvan az eredeti
festés.
An enermous
V12 engine is hiding in the aerodynamic nose. It is most
exciting that here-and-there the original painting still can
be seen on the armor plating.
|
 |
Előtérben
a szárny "metszete".
A "cutaway
view" of the wing in the foreground.
|
 |
A kétfős
személyzet munkahelye.
Workplace for the
crew of two. |
 |
A
védőgéppuskás helye - már ami megmaradt belőle.
The rear gunner's
position - at least what is remaining of it. |
 |
A jobb
szárny is ugyanott tört el.
The right wing
broke at the same section. |
 |
A
kabin(ok) jobbról.
The cabin(s) from
the right. |
 |
|
 |
A gép
mellé helyezve a külön darabokban megtalált részek.
Separately
found parts, laid around the plane.
|
 |
|
 |
A pilóta
kabintetője.
The canopy of the
pilot. |
 |
Ugyanez
belülről. Látszik, hogy az első részen plexi van, hátrább
páncéllemez.
The same from
inside. The forward part is acrylic, further back armor
plating. |
 |
A
vízszintes
vezérsík.
The horizontal stabiliser. |
 |
|
 |
A szovjet
gép lemezein latin betűs felirat ?!
Megfejtés:
feltehetően az amerikai hadisegélyből származó alumínium
lemezeket használtak fel a gép építésekor.
Latin letters on a
soviet airplane?!
Solution: probably aluminium plates from an USA Lend-Lease
shipment were built into the plane.
|
 |
A
farokkerék és az egyik 23 mm-es gépágyú.
Tail gear and one of the 23mm cannons. |
 |
A
farokkerék.
The tail gear. |
 |
A bal
szárny itt tört el a vízre szálláskor. A függőlege lemez
mögött a 23 mm-es gépágyú helye, a felénk eső, hiányzó
oldalon tárolták a lőszerét. A henger alakú görgő a heveder
vezetésére szolgált.
The left wing
broke here when crashing into the water. Behind the vertical
plate, is the place of the 23mm cannon. The ammunition was
in the missing trailing edge. The cylindrical wheel guided
the ammunition belt.
|
 |
A szárny
kilépő élénél szétnyíló féklap látható.
Under the trailing
edge of the wing, you can see the flaps. |
 |
A lemezből
sajtolt bordák könnyítő nyílásain vezették át többek között
a csűrőmozgató rudat. |
 |
Ez már a
jobb szárny azonos része, jól látszik hogy gyakorlatilag
ugyanúgy néz ki, csak "tükrözve" van.
This is the
same part of the right side wing, you can clearly see that
it looks the exact same, only it is mirrored.
|
 |
A
csűrőmozgató rúd felénk mutat.
The aileron rod
pointing at us. |
 |
Középen a
hevedervezető görgő, mögötte a géppuska helye.
The ammo-belt guiding wheel in the
middle, and behind it, the place of the machine gun. |
 |
A szárny
belépő szekciója, itt elektromos kábeleket látunk.
The leading edge of
the wing, we can see electrical cables here. |
 |
|
 |
A felénk
eső fényes "orr" a gépágyú burkolatának része, tőle jobbra a
géppuska nyílása, még jobbra a főfutó gondolája.
The shiny
small "nose" on the left is part of the cover of the cannon,
to the right you can see an opening for the machine gun,
further right the gondola of the main gear.
|
 |
Mindkét
főfutó fölött a szárny burkolata át van ütve. Bizonyosan a
főfutók felütődésekor keletkeztek, de nem tudni hogy a vízre
szálláskor vagy a kiemeléskor/szállításkor.
Above both
main gears the covering of the wings are penetrated. It
might have by the gears knocking upwards, although it is
uncertain when did it happen: during landing on the lake,
bringing the plane ashore, or when transporting it.
|
 |
|
 |
Az
olajhűtő.
The oil cooler. |
 |
Egy
kinyitott szerelőnyílás, szerepe nem ismert.
An open hatch, the
role of it is unknown for us. |
 |
Mint egy
képpel feljebb...
Like the picture
above. |
 |
Egy Il-2
szárnydarab, de valahogy nem illeszkedik a géphez.
Nem kis
fejtöréstől mentett meg Lente Zoli, mikor elárulta hogy ez
egy másik Il-2 roncs darabja...
A piece of an Il-2
wing, but somehow it doesn't connect to the wreckage.
I was relieved when Zoltán Lente told me that it is a part
from another Il-2 wreckage... |
 |
Egy
kinyitott szerelőnyílás. Megfejtésre vár hogy mi látszik
alatta.
Another open hatch.
What we can see underneath is avaiting explanation. |
 |
A bal
szárnygéppuska befogása és a kilövő nyílás.
A clamp for the
left wing machinegun and the opening for shooting out. |
 |
A gép orra
a pilótafülke mellől nézve.
The nose of the
plane viewed from next to the cockpit. |
 |
|
 |
Az oldalán
két pecek, amire csak gyenge tippjeim vannak.
Two small
pins on the side of it, I have only weak guesses regarding
it.
|
 |
Az orr
tetején, a pilóta szélvédője előtt az üzemanyag-betöltő
nyílás.
On the top of the
nose in front of the windshield of the pilot, the fuel
filling cap. |
 |
Egy másik
nyílás, ami átlátszó fedelet rejt.
Esetleg az üzemanyag-szintjelző
érzékelőjét?
Another hatch,
hiding a transparent cap.
Probably the sensor of the fuel gauge?
|
 |
|
 |
Az orr
tetején áramlott be a hűtőlevegő, ami - miután áthaladt a
hűtőradiátoron - a gép alján lépett ki.
The cooling
air streamed in at the top of the nose, then - after flowing
through the radiator - left on the bottom of the plane.
|
 |
A bal
oldali kipufogó csonkok, alattuk a festés egy megmaradt
foltja.
he left side
exhaust pipes, and a patch of the original paint beneath. |
 |
A jobb
oldali csonkok hátsó négy darabja. Az utolsónak valamiért
kevesebb hely maradt, a tervezők másképp tekerték mint a
többit.
The last four
exhaust pipes on the right side. The last one has somehow
less room, so the designers bent it a bit differently.
|
 |
A
légcsavarkúp.
The propeller cone. |
 |
Az elején
a külső indítás csatlakozója, ami a motor beindulása után
oldotta a kapcsolatot.
A külső
indítás nem lehetett akármilyen mulatság, tekintve hogy a
légcsavar-áttétel a légcsavar felől gyorsította a
motortengelyt. Nem akármilyen erőhatások léphettek fel!
On the front,
connection for starting the engine. It disconnected right
after the engine started.
Hand-starting the engine might not have been an easy job.
The ratio of the gears for the propeller accelarated the
crankshaft when the hand-crank was used. There had to be
hell of forces! |
 |
Az
elkorrodált alumínium burkolat valamennyit láttatni
enged a belső szerkezetből.
The corroded-away
aluminium casing lets us see some of the structures inside. |
 |
|
 |
A pilóta
szélvédője. A középső rombusz alakú üveg a képek tanúsága
szerint kiemeléskor még megvolt, utána egy nappal már nem.
The windscreen of the pilot. The
rhombus-shaped part on the middle was there when it was
salvaged, but not a day after it.
|
 |
A
golyóálló üveg ugyanazzal a technikával készült mint a mai
autók szélvédője: két réteg üveg között egy hihetetlenül
ragacsos átlátszó "kence".
Egyébként
most is kegyetlenül ragad, olyannyira hogy a sátorhangáz
nyári melegében a páncélüveg darabok elindultak szép lassan
lefelé.
The bulletproof
glass was made with similar technology to modern cars'
windshields: two layers of glass with a very sticky
transparent gel inbetween.
It is still very sticky, so sticky, that in the heat of the
summer tent-hangar the glass armor pieces slowly started to
drift downwards. |
 |
A pilóta
hátpáncélja.
The back armor plate of the pilot. |
 |
Kétoldalt
plexi a hátranézéshez, bár nem hiszem hogy sokat lehetett
látni hátra.
Acrylic on the
sides to look back, but I doubt you could see much to the
rear. |
 |
Kísérteties hangulatú túrát teszünk a pilótafülkében.
We are taking a
ghostly tour in the cockpit. |
 |
Néhány
műszer hiányzik, a műszerfal burkolata helyenként
feszegetve.
Bár volt
rá majd hatvan évük, nem gondolnám hogy a balatoni halak
művelték volna.
Some
instruments are missing, and the panel is bent around them.
Although
they had almost 60 years, I wouldn't think that the fishes
of Lake Balaton have made that.
|
 |
A jobb
alsó műszerben felismerhetjük a műhorizontot.
We can
identify the bottom right instrument as the artificial
horizon.
|
 |
A kétkezes
botkormányon két elsütő billentyű.
Two firing buttons
on the two-handed stick. |
 |
A fülke
alja, az ülés hiányzik.
The bottom of the
cockpit, the seat is missing. |
 |
A pilóta
bal kezénél a trimmkerék, a motor gázkarja és a légcsavar
állásszögének állítója - sok egyéb kezelőszerv kíséretében.
At the left
hand of the pilot: the trimming wheel, the throttle lever,
propeller pitch lever - alongside with many others.
|
 |
A fülke
hátfala, az ülés maradékával.
The back wall of
the cabin, with the remnaining part of the seat. |
 |
A
pilótafülke jobb oldala. Jól látszik a botkormánytól hátra,
a magassági kormányhoz vezető rúd.
Sok minden
más is jól látszik - sajnos sokukról nem tudni hogy mik...
The right
side of the cockpit. The elevator moving rod is visible to
the right of the control stick.
Many other things are visible too - unfortunately many of
them are unknown...
|
 |
Nem
ismerjük pl. a pilóta jobb kezénél hátul lévő állítókar
szerepét sem.
For example
we don't know the role of the lever at the pilot's right
hand in the back.
|
 |
|
 |
A
műszerfal a botkormány takarása nélkül.
The instrument
plate without the stick in front of it. |
 |
A
védőgéppuskás fülkéjének maradéka.
Innen
hátrafelé a gépből nem sok maradt, tekintve hogy ezen a
részen sok fa-alkatrészt alkalmaztak.
A pilótát
hatásos páncél védte, míg a védő lövészt szinte semmi! A
veszteségi statisztikák szerint az elesett védőlövészek
száma többszöröse az elesett pilótáéknak.
Hátborzongató racionalitás: lövész jóval hamarabb lehet
kiképezni mint pilótát, aki ha él, esetleg vissza tudja
hozni a gépet is...
Remnants of the
rear gunner's cabin.
Backwards from here, not much is left from the aeroplane,
mostly because a lot of wooden parts were built in at this
region.
An effective armor protected the pilot, but the gunner was
almost uncovered! Regarding the casuality data, the numbers
of gunners KIA is multiple compared to the pilots'.
Shivering rationality: It is much faster to train a new
gunner than a pilot, who, if alive, maybe can guide the
plane home.
|
 |
Az élet és
halál válaszfala.
Jobb
oldalon középen a magassági kormány vezérlőrúdja.
Wall between life and death.
On the right side the elevator moving rod. |
 |
A pilóta
hátpáncélja a lövész fülkéje felől. A felső döntött páncél a
pilóta fejét védte, no meg a rádiót, ami a pilóta és a
lövész közötti térben volt elhelyezve.
Back plate of the
pilot from the cabin of the gunner. The angled upper armor
protected the pilot's head and the radio, which was located
between the pilot and the gunner.
|
 |
A
védőgéppuska.
The protective
machinegun. |
 |
Félkör
alakú fogasíven futott körbe.
It moved around on
a cogged arch. |
 |
A
markolat, amelyet valaki görcsösen szorított...
The grip, that was
squeezed stressfully by someone... |
 |
A végzetes
találat helye közelről.
A
páncéllemezt áttörte a lövedék, de mögötte nem egyenesen és
nem egy darabban haladt tovább.
The penetration of
the fatal hit from close.
The armor plate was penetrated through by the bullet, it
disintegrated and moved further inside in different
directions. |
 |
|
 |
|