Már jó néhány történetet írtam a sorkatonai szolgálatom
idejéről, aminek vagy vesztese vagy kedvezményezettje, avagy
szemlélője voltam. A következő sztorik tőlem függetlenek,
de a Kiliánon történtek. Általában pozitívan ecseteltem a
dolgokat, amik tényleg úgy is történtek. Néha azért
becsúszott valamiért egy kis ármánykodás is. De hol nem esik
meg? Ott, ahol semmi sem történik.
Egyik történet:
A nyíregyházi repülőtér részére készült a Kilián
tanműhelyében egy háromdimenziós hinta. A tanműhely be- vagy
kijárati ajtónyílása olyan széles volt, hogy a Csepel
teherautó rakodórésze nagyon szűken befért . Ügyes sofőr be
tudott tolatni.
A
hinta külső ( álló) kerete szemmel láthatóan magasabb volt
az ajtó szemöldöknél. Tanakodtam magamban: hogy fog ez innen
kimenni? Szóvá tettem az egyik oktatónak, aki közömbösen
legyintett egyet. Nem fért bennem a kíváncsiság, tovább
tudakozódtam. Kaptam olyan választ, hogy: Szét lesz szedve
és ömlesztve szállítják el. Így már érthetőbb lett a kép, de
még így se láttam a megoldást. Ugyanis az a külső keret
szemmel láthatóan átlósan se fért ki az ajtónyíláson.
Csak kötöttem az ebet a karóhoz. Az egyik oktató
lepisszegett, leintett. Ezt értettem, de most meg azt nem
értettem hogy miért ez a nagy titkolózás? A műhelyparancsnok
is hallgatásra intett. Úgy voltam vele, hogy nekem a kilenc
is páros, mentem dolgomra.
Később derült ki a titkolózást kiváltó ok. Az egyik –
fővédnök- parancsára kellett nem a szabad ég alatt - mert
ott megázik, rozsdásodik - hanem a műhelyben legyártani.
Ismertették vele a lehetőségeket, a szűk hely okozta
nehézségeket. Meg hogy egyben nem fér ki az ajtón. Az ő
ötlete volt, hogy szétszedve kell kihozni. Egy ilyen ötletet
díjazni kell. Ezt tette a tanműhely személyzete is.
Parancsot hajtottak végre, aminek az lett a vége, hogy a
külső keretet ketté kellet vágni, hogy kiférjen az
ajtónyíláson.
Na most jön az, hogy
mindez megszervezett nézőközönség előtt zajlott le.
Zsargonban szólva: megszívatták a komát. Igen ez ármánykodás
volt, de azzal az emberrel máshol is – ahol csak lehetett –
így tettek. Nem pozitív cselekedet? Nem. Az ÉLET egy regény.
A regényben szinte mindig van negatív szereplő. A Kiliánon
is akadt. Hangsúlyozom! Akadt.
Vagy azt
a hintát vagy ugyanolyanokat újítunk most fel a rep.múzeum
számára ! (Balla Imre)
Másik történet. Vagy inkább történet sorozat.
A laktanya „logisztikájához” tartozott két lovas fogat
lőcsös szekérrel. A laktanya szemételszállítását (saját
szeméttelepre) és az étkezdékben keletkezett ételhulladék
elszállítását végezték. Utóbbit a laktanya sertéstelepére. A
fogathajtók sorkatonák voltak. Az én időmben két – a civil
életben is ezzel foglalkozó – fiú látta el ezt a feladatot.
Csak az egyik srác
utónevére emlékszem: Jenő. Jócskán megfogta a nap, ennek
ellenére vele még lehetett is boldogulni. A másik valamilyen
albínó féleség, nagyon nagy gyújtáshibával, szőke hajjal és
bajusszal. Méretes, dús bajusz volt, csak hát nem igen sokat
ápolta. Úgy húzta hátra, mint tépett gúnár a szárnyát.
Ez még nem lett volna
baj. A baj ott volt vele, hogy a piával nem tudott bánni.
Képes volt napközben is vitaminhiányosan lézengeni. Danolt,
fütyült a szekéren. Nagyon ritkán ült le az ülésdeszkára.
Állva egyensúlyozott, egyszer se esett ki a szekérderékból.
Azaz hogy egyszer láttam egy majdnem balesetet. Három hordó
moslékot szállított a sertéstelepre. A lőtér végében
vezetett az út. A célmozgató kezelőhelyiségben voltam. Vagy
száz decibellel beköszönt hozzám. De inkább indiánüvöltésnek
nevezném. Szerencsétlen lovak megrémültek, megbokrosodtak.
Azon a pár méteres szakaszon lejtett az út. Megrántották a
szekeret, sarkon fordultak, a három hordó moslékostól
levágódott az útra, ez a balfék meg beesett a lovak közé.
Olyan szerencséje volt, hogy meg tudott kapaszkodni
kézzel-lábbal a szekérrúdon. Úgy lógott, mint amikor
kifeszített kötélen araszol át a katona háttal lefelé.
Az út mellett egy
szakaszon drótkerítés húzódott, ennek startoltak neki a
lovak. Egy pár betonoszlop eltört, végül megálltak. Karcolás
nélkül, kijózanodva jött ki a lovak közül.
Én is nekiiramodtam,
a közeli vevőteremből is jöttek, akik látták a zűrzavart. A
lőtérgondnok ért oda legutoljára. Na ő aztán törvénykezett.
Ami szitkozódást rászórt a kölyökre, érdemes lett volna
fonográfra venni és tanítani. Igaza volt. Amíg a másik
kocsis normálisan bánt a lovakkal, ez ütötte, csépelte őket.
Féltek tőle a jószágok, azért vadultak meg. Az öreg nem
hagyta annyiban a dolgot. Felült a biciklijére, nekem
visszaszólt:
-
Megyek Gyebnár őrnagy elvtársamhoz, jelentem a dolgot !
Tényleg elment. Jó sokára jött vissza. Már messziről jól
érthetően még mindig a fogatost szidta. Persze a
jelentéstétel után a nagy megrázkódtatást a „Netovább”
kocsmában enyhítette. Olyan ötven százalékos készültségi
állapotban lehetett, ilyenkor volt a legveszélyesebb.
Szerencsére nem volt lövészet. Mire megjött, a feleségével
az összes háziállatot odatereltük, csemegéztek az
ételmaradékban. És ami Bandi bácsinál ritkaságszámba ment,
nem kötött bele a feleségébe, hogy odatereltük az állatokat.
Persze nem bírták egyszerre felenni a jószágok. Nyári időben
voltunk, délutánra a meleg megtette a hatását. Éktelen bűz
terjengett. Nem tudtunk vele mit kezdeni. Másnap hozatott az
öreg az épület-karbantartókkal egy autó homokot, azzal lett
leszórva a tetthely. A lovászgyerek nem zavartatta magát,
mintha mi sem történt volna, a három hordót feldobta a
szekérre, részéről a fáklyásmenet. A parancsnoka – a fiú
elmondása szerint - összeszidta az
esemény miatt.
-
Még azt is mondta, hogy szégyelljem magam!
(Pont olyan csávó
volt, aki még szégyenkezni is tud.
KGy)
Már nagyon előre
mentem a dologgal. Most térek vissza oda, hogy ezek a fiúk
tartották rendben a szekereket, ők ápolták a lovakat. A
körletük a lóistálló szociális helyisége volt. Parancsnokuk
Gyebnár György őrnagy, kimondottan jóindulatú, a
sorkatonáknak is tiszteletet megadó ember. Mint ilyen
jellem, a parancsnokommal is jó haveri viszonyban volt
annak ellenére, hogy ő nem látogatta a vendéglátóipar
becsületsüllyesztő műveit. Ha bejött az irodába és mi,
sorkatonák is ott voltunk, minket is kézfogással üdvözölt. A
beszélgetésbe minket is beavatott. Nem hiszem, hogy valaha
is megfenyített volna sorkatonát. Még a következő sztorik
után sem:
Történt egy alkalommal, hogy a hírzászlóalj parancsnoka volt
az ügyeletes tiszt. Mint ilyen szolgálati beosztású valaki,
miért ne látogatta volna meg éjjel a két fogatos fiút? Még
az hagyján, hogy semmit nem talált rendben. (Milyen rendet
lehetett ott tartani, ahol egy folyosóról nyílt a lóistálló
és a fiúk körlete? Igen ilyen is volt a Kiliánon, de azok a
fiúk tökéletesen jól érezték ott magukat, mert a
parancsnokuk emberségesen bánt velük, emberi hangon mindent
el tudott velük végeztetni).
No
de ott tartottam, hogy Sági alezredes semmit se talált
rendben. Megkérdezte a parancsnokuk nevét. A világ
legtermészetesebb hangján válaszolt az egyik, hogy:
- Gyuri
bácsi.
- Mi
a rendfokozata?
-
Őrnagy.
-
Milyen Gyuri bácsi?
-
Azt nem tudom.
És a másik fiú se
tudta megmondani. ( én is Gyuri bácsinak szólítottam, ha a
körülmény lehetővé tette.
KGy)
Ez pont elég volt Ságinak ahhoz hogy felverje a semmiből a
port. (Ettől a Ságitól szerezte vissza Csiki úr a
zsebrádiómat.
KGy)
Ez a por felszállt még az iskolaparancsnok irodájába is.
Mint azt Csiki úrtól hallottam, nem tehette, de
legszívesebben Brassói úr jót derült volna az egészen. Gyuri
bácsi – természetesen - nem kapott az esetért
elmarasztalást. Annyit azért elvárt tőle a szolgálati
elöljárója, hogy a vezetéknevét is tanítsa meg a katonáival.
Meg is tanította. Mondanom se kell, ez a sztori egy ideig
emlegetve volt a Gyuri bácsi haveri körében. Ő is humorosan
fogta fel az egészet.
Ezek a fiúk nem arra születtek, hogy katonáskodjanak.
Magára valamit adó ÜTI nem háborgatta, őket. Tudták, hogy
milyen körülmények között végzik a dolgukat.
Én két
alkalommal voltam különmunkás, akit vagy a lovászok mellé,
vagy a sertés-telepre vezényeltek. (A második alkalom egy
450 kilós herélt sertés levágása volt. Persze volt rá
hentes.)
A
lovászok mellett "dolgozni" nagyon nemszeretem tevékenység
volt. Azért nem ágáltam ellene, mert szerettem, és most is
szeretem a lovakat. Hát vezényeltek, akkor menni kellett.
Fertelmes volt, mert az első körút a hulladékok
összegyűjtését bízták rám (is). Akkor még semmiféle komoly
hulladék gyűjtő nem volt. Meglátott egy műszaki tiszt aki
tudta, hogy milyen felelősséggel kellett a piros vonalon
dolgozni, és ott miket csináltam meg. Még aznap kérte
valakitől, hogy tőlünk az ezred repültetői állománya ne
hordjon szemetet. Szeméttelep, lerakodás. Mondja
a kocsis no most kimegyünk a kovácshoz patkoltatni
Rákóczifalvára. Simán kiengedtek, de már a "Ne továbbnál"
meg álltunk erősítést bevenni - mármint csak ő, mert én
szégyenszemre nem mertem.
A "Ne
továbból"Gyuri Te lehet, hogy fogsz majd írni.
Patkoló kovácshoz nem lehetett ital nélkül menni, vett a
barátunk a üveg "táncos kövidinkát" ez egy alsó
kategóriásnál rosszabb bor volt. Ott a kováccsal meg is
itták, majd hangos nótázásba kezdett- bevonultunk a
laktanyába. A laktanyával szemben levő úton már én
hajtottam a lovakat, és bőszen csitítottam a társamat, aki
amikor beértünk az istállóba, eldőlt mintegy zsák, és
rettentő horkolásba kezdett. (BI)
Egy kis bevezető a következő sztorihoz:
A fent említett istálló és körlet a laktanya északi szélén
volt, ettől északabbra csak a lőtér esett, amit a Holt-Tisza
határolt szintén észak felől. Egyben a Holt- Tisza volt a
laktanya „kerítése” is. De! A laktanyától északkeleti
irányban civilek lakta tanyák voltak. Ezeket a lakhelyeket –
hallgatólagosan - a lőtér és a Holt-Tisza között húzódó úton
lehetett megközelíteni. Az egyik itt lévő tanyán lakott két
ikerleány. Én nem ismertem őket, hallásból tudtam, hogy
siketnémák. Azt rebesgették, hogy apa-lánya kapcsolat áldozatai.
Valóban
volt ott két lány aki tudta, mi miért van... (BI)
A sztori:
Gyebnár Gyuri bácsi reggel leadta az ÜTI szolgálatot. A
kapuhoz menet belépett a parancsnokomhoz „jelentéstételre”.
Én is ott voltam az irodában. Gyorsan üdvözölt bennünket,
levágta magát a székre. A főnököm látta rajta, hogy valamit
nagyon el akar mondani. Már mondta is:
-
Hallgatlak jókomám! Gyuri bácsi rám nézett:
-
Öcsikém, amit hallasz, titok! Na elkezdte:
–
Képzeljétek!
Ehhez a két piszkos kölyökhöz –a lovászokhoz- már megint
belógtak éjjel a némalányok. Benyitok, hát szerte – széjjel
ott hevernek, kitakarva. Annyit mondtam nekik, hogy legalább
azt a ronda ..csájukat takarnátok be!
Ilyen EMBER volt az általam is nagyra becsült Gyebnár
György őrnagy. Szegény még leszerelésem előtt távozott
közülünk. Nyugodjon békében!
Ez után a sztori után az első adandó alkalommal, amikor a
parancsnokom ÜTI volt, - a rend kedvéért engem is magával
vitt - még napvilágon de már este, meglátogattuk lovász
fiúkat. Engem ismertek, előbb engem fogadtak harsány
„szevasz”-al.
A
főnököm előtt mezítláb vigyázz-ba vágták magukat. A
parancsnokom tisztelgett nekik. Nem zavartatták magukat.
Közömbös kérdésekre válaszoltak. Megkérdezte tőlük a
parancsnokuk nevét. Ekkor hasított belém a tudat, hogy mit
akar elérni a srácoknál. Alig bírtam visszatartani a
röhögést. Az egyik határozottan kivágta:
-
Gyebnár Gyuri bácsi. Kitört belőlem a röhögés.
És
még megkérdezte tőlük, hogy nem-e szokta őket szekírozni.
Szinte egyszerre mondták:
-
Neeem! Fasza ember. Itt már a főnököm is elnyerítette magát.
A fiúk úgy nekibátorodtak, hogy az egyik előhúzta a pálinkás
üveget. Láttam a főnökömön, hogy legszívesebben meghúzná.
Gyorsan elhárította, mondván, hogy gyorsan tegyék el mert
ezért fogdát kaphatnak. Nem ijedtek be. Azzal engedtek el
bennünket, hogy:
-
Jöjjenek máskor is őrnagy elvtárs !
Eljöttünk, egyszerűen nem tudtam abbahagyni a röhögést.
Dicsértem a főnököm pihent agyát, hogy honnan a nyavalyából
vannak ilyen ötletei. Hát neki többek között ez is éltető
eleme volt, hogy ilyeneket kiagyaljon. Gyebnár őrnagynak
soron kívül beszámolt, hogy a fiaid a teljes nevedet
megtanulták, de nem őrnagy vagy, hanem bácsi.
A fiúk nyugtázták felém, hogy: Neked is fasza gyerek a
parancsnokod. Csak megerősíteni tudtam a véleményüket.
A némalányokkal a parancsnokom összeboronálta Kovács Bandi
bácsit, a lőtérgondnokot. Kiagyalta, hogy a némák, csak
jelbeszéddel értetik meg magukat. De ez még jól is jön az
öregnek, mert a felesége mit sem sejt abból, hogy mit
hadonászik össze-vissza illuminált állapotában. Szerinte ez
úgy történik, hogy a lőtér túlsó végén a némalány az állára
mutogat, az errülső végén meg Bandi bácsi a még
meglévő fogára. Ezt úgy értelmezik, hogy a lány azt kérdezi:
ÁLL? Az öreg azt jelezi
vissza: MAJD FOG!
Piti ügyek, de akkor ezek a figyelemelterelő semmiségek
sokunkat átsegítettek egy – egy mélyponton.
Baráti üdvözlettel:
Kóbor György
|