REPÜLŐMÚZEUM SZOLNOK
MiG-23MLD
Fordítás / Translation: Frank Valoczy
|
A magyar légierő kis számban
rendszeresített elfogó vadásza.
The Hungarian Air
Force operated these interceptors in small numbers.
|
|
Sajátosan mutat
a földön. She
has a very distinctive appearance on the ground.
|
|
Akár a
légbeszívó nyílás és terelőlapja hangsebesség feletti
repüléshez készült. Vajon a sok lyuk mire
szolgál ?
Even the intake
opening and its guideblade are designed for supersonic
flight.
But what purpose does the multitude of little holes serve? |
|
A főfutó
meglehetősen egyedi behúzó mechanizmusa. Csak hízelgek
magamnak hogy értem hogyan működik, túl sokáig nem merek
rajta gondolkodni...
Hallottam olyan megjegyzést, hogy ilyen csak mérnöknőnek
juthat eszébe, az is csak az aktuális "nehéz napjain".
The main gear's
extremely unique retraction mechanism. I just pretend to
myself that I understand how it works, but I don't dare try
and think about it for too long.
I've heard comments that only a female engineer could come
up with such anarrangement, and then only on her 'bad' days. |
|
Innen nézve sem
leszünk sokkal okosabbak.
We won't get much smarter
gazing at it from this angle, either. |
|
A típus egyik
különlegessége: a kiegészítő függőleges vezérsík, amely a
futók behúzásakor lenyílik, kiengedéskor felhajlik. Vérbeli
szükségmegoldás, azért kellet így csinálni, mert a földön
másképp nem fér el, valahogyan pedig meg kellett növelni a
gép stabilitását.
One of the unique
features of the MiG-23: the supplementary vertical
stabiliser, which retract when the landing gear is extended,
and extend when the gear is retracted. A "solution of
necessity" to the core, it had to be done this way,
because they wouldn't clear the ground if the arrangement
were different. But, of course, the plane's stability had to
be increased somehow. |
|
2007. áprilisa,
körüljárjuk őkelmét!
April 2007:
let's give Her Excellency
a walkaround!
|
|
Radarvezérlésű
légiharc rakéta (gyakorló) a bal szárny függesztő sínjén.
Training version of a
radar-guided air-to-air missile on the hardpoint under the
left wing.
At a guess, this is
the training variant of the R-23R (AA-7 Apex) missile - it's
similar in form, minus the R-23's large stabiliser fins.
(Hozzaadasom: Saccbol ez az R-23R (NATO: AA-7 Apex) raketa
gyakorlo valtozata lehet,
mert a raketa teste hasonlit, kiveve az R-23 nagy
stabilizalo vezersikjait.) |
|
A már megcsodált
és most sem értett beömlőnyílás.
Rácz Ferenc: A beömlő
melletti lemezen a lyukakra én azt tippelem, hogy a törzs és
a terelőlemez között beáramló levegő ellenállását csökkentik
(a lyukakon kimegy egy része, így a levegő nemcsak a beömlő
és a törzs közötti résznek nyomul neki), ill. a lyukakon
beáramló levegő örvényt kelt, így kisebb sebességnél és nagy
állásszögnél is elég levegő jut a beömlőnyílásba.
Another view
of the already-viewed and still not understood air intake.
Ferenc Racz: My guess for the presence of the holes on
the plate next to the intake
is that they reduce the airflow between the fuselage and the
plate (some of the air
passes through the holes, thus reducing the amount of air
hitting the part between
the fuselage and the plate). Conversely, the holes create a
vortex from the air
passing through them, to ensure that there is enough air
entering the intake even at
low speed or high angles of attack. |
|
Benézünk a bal
szívócsatornán. elöl áramlásterelők, hátrább a
levegő-beeresztő és felesleges levegőt kibocsátó zsaluk.
Ha én veréb lennék, csakis itt
fészkelnék. De a futót azért nem rondítanám össze (lásd két
képpel lejjebb)...
Looking in the left
intake channel. To the front are airflow diverters, further
back are the air inlets, and outlets to release excess air.
If I were a bird, indeed I'd nest in here. But I wouldn't
mess the landing gear up, even so. (See the second photo
down from here)...
|
|
A gyakorló
rakéta egy dekoratív fotón.
The training missile in a
decorative view. |
|
A bal főfutó:
nem lehet eleget gondolkodni rajta, hogy' a fenébe működik.
The portside
main gear: can't ponder enough about how the devil it works.
(Translator's guess: as the large piston pulls the strut
inwards, the wheel turns
inwards on the axle leading forwards from the main strut.
Like this, as the strut is retracted, the wheel itself turns
such that it smoothes vertically against the wheel well wall,
and thus the whole structure fits inside the little space.
Crazy, but if it works...).
(Hozzaadasaom: Fordito sacca: ahogy a nagy dugattyurud
befele huzza a futo "labat", a kerek maga is elfordul
befele, azon a tengelyen, ami a nagytol
elorefele ered ki es amire a kerek van raepitve. Igy, ahogy
a futonak a "laba"
befele huzodik, a kerek is elfordul, hogy az akna falahoz
simulhasson, es igy elfer
az egesz szerkezet a kis helysegben. Dilis egy megoldas, de
ha mukodik...) |
|
Bal hónalj. Az
első olyan gép, ami innen nézve nem mutat lágy vonalakat.
Kifejezetten szögletes és durva.
Left armpit. The first
such plane that doesn't show soft, gentle lines from this
angle. It's decidedly squarish and rough.
|
|
Na, ez szép!
Belesünk a gép "tojócsövén", és az utánégető kamrába látunk.
A lángterelő gyűrűk a szokásos orosz zöld extra hőálló
kerámia-festékkel (ha van ilyen) bevonva, mögötte látszik az
utolsó turbina-fokozat lapátsora. A rengeteg pici lyukon
levegő áramlik be, ami távol tartja a "fáklya" lángját a
kamra falától. Enélkül rövid idő alatt átégne.
Now this is nice
- looking through the bird's "laying tube", we see the
afterburner chamber. The flame-diverting rings are in the
usual Russian green
heat-resistant ceramic paint (if such exists); behind it we
can see the last set ofturbine blades.
Air flows
through all those little holes, to keep the flame of the
torch away from the chamber's walls. Without this, it'd burn
through in a short
time.
|
|
Klasszikus
MiG-farok, szépek az arányai. A hatalmas kiömlő nyílás nem
hagy kétséget a hajtómű ereje felől.
Hallottam olyan megjegyzést, hogy a
MiG-23 "hazaáruló" gép volt. Már messziről elárulta a
hangja, hogy ott van. Volt szerencsém régi repülőnapokon
hallani, meg kell hogy mondjam, a Viggen és a Tornado sem
egy suttogó darab!
The classic
MiG tail, with its nice proportions. The enormity of the
exhaust
leaves no doubt as to the power of the plant.
I've heard the comment that the MiG-23 was a "traitorous"
airplane: even from a
great distance, it gave itself away by its sound. I've had
the fortune at past
airshows to hear it, and I have to say that the Viggen and
the Tornado don't exactly
whisper, either!
|
|
Segítséget
kérek:
1) ? (de
azért szép!)
2) ? (még csak nem is szép)
3), a fehér "pötty" a
saját-idegen jeladó antennája
4) hátsó helyzetfény
5) statikus töltés-levezető
Rácz Ferenc:
1) a lándzsa alakú antenna az ILS
antenna (MiG-29-esnél is pont így néz ki, ott a neve (NATO)
Swift Rod
2) SZPO-10 Szirena elektronikus
ellentevékenység rendszer antennaburkolata (MiG-29-en is
pont így néz ki).
Help, please:
1. ? (But at least it's pretty!)
2. ? (But it isn't even pretty.)
3. The white "dot" is the IFF transceiver's antenna.
4. Aft marker light.
5. Static charge release.
Ferenc Racz: 1) the lance-shaped antenna is the ILS
antenna (looks identical on the
MiG-29 - its Nato designation is Swift Rod); 2) SPO-10 "Sirena"
threat warning (RWR)
system's fairing (looks the same on the MiG-29).
|
|
A fékernyő
lakhelye. The
dwelling place of the retarder chute.
|
|
A pót függőleges
vezérsík. The
supplementary vertical stabiliser.
|
|
Szerettem volna
láttatni a változtatható nyilazású szárny tövét, ennyire
tellett... I
wanted to show the root of the variable-position wing, but
this is all I could manage.
|
|
A jobb szárny
függesztő sínjén infravörös önirányító légiharc-rakéta
(gyakorló). Innen nézve a
látvány kevésbé emlékeztet légies, netán kecses repülőgépre.
On the right
wing's hardpoint hangs an IR-seeking air-to-air missile, in
training form. Similar in form to the one in the earlier
photo, the nose is different - the pointed nose was for the
radar-guided version, the blunter one here for the
IR-seeking version. The training variant of the R-23 was
designated R-23UT.
(Hozzaadasom: Formaban hasonlo ahoz ami a korabbi keppen
van, de az orra mas - a csucsos orr a radarkoveto valtozate
volt, a laposabb ezen a kepen az infravoros-keresose. A
gyakorlo valtozata az R-23nak "R-23UT" volt a neve.) |
|
Szenzorok a
századjelvény alatt. Az alsó majdnem biztosan hőmérő, a
felsőt nem tudom, de lehet, hogy csak le van törve...?
Segítsetek!
Sensors beneath the
squadron's insignia. The lower one is almost certainly a
thermometer, I don't know what the upper one is, though
maybe it's just broken...?
Help, please!
|
|
Nem egy
panoráma-fülke (nem csak a mattulás miatt!), de a MiG-ek már csak ilyenek. A páncélüveg
előtt pitot-cső, antenna, állásszög-adó. Fölötte periszkóp a
hátra nézéshez.
Not really a cockpit with
a panoramic view (not just because of the matting!), but
MiGs are like that. In front of the armoured glass is a
pitot tube, an antenna, and an angle-of-attack indicator.
On top of the canopy is
the periscope for looking backwards |
|
Az orrfutó
környéke titkokat rejt: Mi lehet(ett) a papírral
beragasztott ablakú "dobozban"?
A futószár mögött a kétcsövű
gépágyú torkolata látszik.
A teleobjektív jól egy rakásra
hozta a főfutó nem egyszerű szerkezetével.
Frászt van papírral leragasztva:
Rácz Ferenc: a 2 kis ablak az
orr alatt egy infravörös felderítőrendszer detektora. TP-23
a neve és gyakorlatilag egy hőérzékelő.
The
area around the nosegear has a few secrets: what could have
been in the box with the paper-covered windows? Behind the
main strut is the opening of the twin-barreled cannon; the
telephoto lens brought it in well, along with the
not-too-simple mechanism of the main gear.
Paper-covered? Nonsense:
Ferenc Racz: The two little windows under the nose are
the sensors belonging to the
infrared detection system. It's called TP-23 and feels for
heat signatures. |
|
A bal szárny
jellegzetes "farkasfoga". Nem könnyű kitalálni hogy mi a
szerepe! Nekem nem is sikerült...
Rácz Ferenc: A farkasfog nagy
állásszög esetén, amikor a szárnyak teljesen
hátranyilazottak örvénylést kelt ami megerősíti a szárny
körüli levegőáramlást, meggátolva ezzel a levegő leválását a
szárnyról.
The "shark
tooth" on the left wing. It's not easy to guess what
function it
serves - I couldn't manage it.
Ferenc Racz: The sharktooth, in cases of high angle of
attack with the wings
completely arrowed back, create an air vortex which
strengthens airflow over the
wings, preventing the separation of the airflow from the
wing's surface. |
|
Még két csemege
az orr aljáról: egy, a függőleges vezérsík tetején már
megcsodált "díszes lándzsahegy" itt is felbukkan, jobb
szélen pedig egy kis beömlő nyílás, sugárzás-veszélyt
jelző ábrával. Van az orr másik oldalán is egy.
Hallottam, hogy egyes típusokon radioaktív
izotópos jegesedés-jelzőt használtak. Na, ez nem az. Az ábra
a lokátor (gigászi mikrohullámú sütő) elektromágneses
sugárzására hívta fel a figyelmet. Ha az APA kocsi kábele rá
volt csatlakoztatva a 23-asra, aki tehette, nem ment át a
gép előtt, akinek pedig muszáj volt, kétszer is megkérdezte,
hogy ugye nincs bekapcsolva a lokátor? Az elterjedt legendák
alapján (van reális alapja is!) erősen féltették az
utánpótlást biztosító testrészüket.
Rácz Ferenc: a
kis beömlő nyílás, sugárzás-veszélyt jelző ábrával: a radar
hűtésének beömlő nyílása.
Two more
treats from under the nose: one is the same "decorative
spearhead" as what we've seen on the vertical stabiliser,
and on the right side of it is a little inlet, with a
radiation warning symbol. This is found on the other side,
too.
I've heard that on certain aircraft the icing warning system
used a radioactive
isotope. Well, this isn't that. The radiation warning
brought attention to the radiation emitted by the radar (basically
a gigantic microwave oven). When the ground service cart's
cables were hooked up to the 23, anyone who could avoid it,
refrained from standing or walking in front of the plane.
And anyone who had to do, asked twice to make sure the radar
is off. According to various legends that have gone around (which
do have some basis in reality), the crews were careful to
protect those body parts that ensure that there'd be a
successor generation.
Ferenc Racz: the little inlet beside the radiation
warning symbol is for cooling the radar.
|
|
Majd'
elfelejtettem a jobb profilt.
I almost forgot the right
side profile shot. |
|
Ott jártamkor a
személyzet épp a gyakorló rakétákat függesztette.
When I was there, the
crew were loading the practice missile. |
|
Küzdöttek velük
ahogy kell, a rakéták igen súlyosnak tűntek !
They fought with it
properly, the missiles seemed to be quite heavy! |
|